1905.az

  • Les migrations d’Arméniens
    • Les chroniques
    • Nota bene
    • Analyses
    • Les nouvelles
  • Génocide contre les Azerbaïdjanais
    • Les chroniques
    • Nota bene
    • Analyses
    • Les nouvelles
  • L’Etat arménien
    • Les chroniques
    • Nota bene
    • Analyses
    • Les nouvelles
  • Les déportations des Azerbaïdjanais
    • Les chroniques
    • Nota bene
    • Analyses
    • Les nouvelles
  • L’agression de l’Arménie contre l’Azerbaïdjan
    • Les chroniques
    • Nota bene
    • Analyses
    • Les nouvelles
  • Le cessez-le –feu se maintient
    • Les chroniques
    • Nota bene
    • Analyses
    • Les nouvelles
  • Azərbaycanca
  • العربية
  • Հայերեն
  • English
  • Français
  • ქართული
  • Deutsch
  • فارسی
  • Русский
  • Español
  • Türkçe

Flux d’informations

  • Le président azerbaïdjanais reçoit le président du Comité des chefs d’état-major interarmées du Pakistan
  • Anar Eyvazov: L’armée azerbaïdjanaise prend des mesures de rétorsion décisives contre les provocations des forces armées arméniennes
  • Le président Ilham Aliyev reçoit les lettres de créance du nouvel ambassadeur de la République de Corée Azerbaïdjan
elkhan-suleymanov.az Personal web page
of Elkhan Suleymanov,
MP from Shamakhi
( 2010-2020 )
  • DOCUMENTS
  • CARTES
  • PUBLICATIONS
shahdagpeoples.az

Résolution 874 (‎14 octobre 1993‎)‎

24.03.2014

Le Conseil de sécurité,‎

Réaffirmant ses résolutions 822 (1993) du 30 avril 1993 et 853 (1993) du 29 ‎juillet 1993, et rappelant la déclaration dont le Président a donné lecture le ‎‎18 août 1993 au nom du Conseil (S/26326),‎

Ayant examiné la lettre datée du 1er octobre 1993, adressée au Président du ‎Conseil de sécurité par le Président de la Conférence de Minsk sur le Haut-‎Karabakh de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) ‎‎(S/26522,‎

Se déclarant gravement préoccupé de ce que la poursuite du conflit dans la ‎région du Haut-Karabakh de la République azerbaïdjanaise et aux alentours, ainsi ‎que les tensions entre la République d’Arménie et la République azerbaïdjanaise ‎pourraient mettre en danger la paix et la sécurité dans la région,‎

Prenant note des réunions de haut niveau qui ont eu lieu à Moscou le 8 octobre ‎‎1993 et exprimant l’espoir qu’elles contribueront à l’amélioration de la ‎situation et au règlement pacifique du conflit,‎

Réaffirmant la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République ‎azerbaïdjanaise et de tous les autres Etats de la région,‎

Réaffirmant aussi l’inviolabilité des frontières internationales et ‎l’inadmissibilité de l’emploi de la force aux fins d’acquisition de territoire,‎

Se déclarant une fois encore gravement préoccupé par les souffrances que le ‎conflit a causées à la population et par la gravité de la situation humanitaire ‎d’urgence dans la région, et exprimant en particulier son vif souci devant le ‎déplacement d’un très grand nombre de civils dans la République azerbaïdjanaise,‎

‎1. Demande aux parties concernées de rendre effectif et permanent le cessez-le-‎feu instauré comme suite aux contacts directs établis avec le concours du ‎Gouvernement de la Fédération de Russie à l’appui du Groupe de Minsk de la CSCE;‎

‎2. Réaffirme à nouveau son appui sans réserve au processus de paix en cours dans ‎le cadre de la CSCE ainsi qu’aux efforts inlassables que déploie le Groupe de ‎Minsk de la CSCE;‎

‎3. Accueille avec satisfaction et recommande aux parties le “Calendrier modifié ‎de mesures urgentes visant à appliquer les résolutions 822 (1993) et 853 (1993) ‎du Conseil de sécurité” qui a été établi le 28 septembre 1993 à la réunion du ‎Groupe de Minsk de la CSCE et présenté aux parties concernées par le Président ‎du Groupe, avec le plein appui des neuf autres membres du Groupe, et engage les ‎parties à l’accepter;‎

‎4. Se déclare convaincu que toutes les autres questions en suspens soulevées par ‎le conflit et non directement visées par le “Calendrier modifié” devraient être ‎réglées sans tarder au moyen de négociations pacifiques dans le cadre du ‎processus de Minsk de la CSCE;‎

‎5. Demande que soient immédiatement appliquées les mesures réciproques et ‎urgentes que prévoit le “Calendrier modifié” du Groupe de Minsk de la CSCE, y ‎compris le retrait des forces des territoires récemment occupés et la ‎suppression de tous les obstacles aux communications et aux transports;‎

‎6. Demande également la convocation à une date rapprochée de la Conférence de ‎Minsk de la CSCE afin qu’un règlement négocié du conflit puisse être réalisé, ‎comme le prévoit le Calendrier, en conformité avec le mandat donné le 24 mars ‎‎1992 par le Conseil des ministres de la CSCE;‎

‎7. Prie le Secrétaire général de répondre favorablement à l’invitation d’envoyer ‎un représentant assister à la Conférence de Minsk de la CSCE et de fournir toute ‎l’assistance possible lors des négociations de fond qui suivront l’ouverture de ‎la Conférence;‎

‎8. Exprime son soutien à la mission d’observation mise en place par la CSCE;‎

‎9. Demande à toutes les parties de s’abstenir de toute violation du droit ‎international humanitaire, et demande de nouveau, comme il l’a fait dans les ‎résolutions 822 (1993) et 853 (1993), que soit assuré le libre accès des secours ‎humanitaires internationaux dans toutes les zones touchées par le conflit;‎

‎10. Prie instamment tous les Etats de la région de s’abstenir de tout acte ‎d’hostilité et de toute ingérence ou intervention qui auraient pour effet ‎d’élargir le conflit et de porter atteinte à la paix et à la sécurité dans la ‎région;‎

‎11. Prie le Secrétaire général et les organismes internationaux compétents de ‎fournir d’urgence une aide humanitaire à la population civile touchée et d’aider ‎les réfugiés et les personnes déplacées à regagner leurs foyers dans la sécurité ‎et la dignité;‎

‎12. Prie également le Secrétaire général, le Président en exercice de la CSCE et ‎le Président de la Conférence de Minsk de la CSCE de continuer à lui rendre ‎compte de l’évolution du processus de Minsk et de tous les aspects de la ‎situation sur le terrain, ainsi que de la coopération actuelle et future entre ‎la CSCE et l’Organisation des Nations Unies à cet égard;‎

‎13. Décide de demeurer activement saisi de la question.‎

Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3292e séance
le 14 octobre 1993‎

Tweet
1905.az

Oxşar yazılar

1. Vœux du président de la République aux Azerbaïdjanais à l’occasion de la fête de Novrouz 2. Le président de la République signe un décret de grâce collective 3. Azerbaïdjan: décret présidentiel relatif au 27e anniversaire du génocide de Khodjaly 4. Déclaration du Président de la République d’Azerbaïdjan Heydar Aliyev à la session du Conseil des chefs d’Etat de la CEI – le 24 décembre 1993 5. Au président du Conseil de la Sécurité de l’ONU, Copie : au Secrétaire général de l’ONU- le 18 août 1993 6. Allocution du Président de la République d’Azerbaïdjan, M. Heydar Aliyev, lors de sa rencontre avec les ambassadeurs et les membres des délégations diplomatiques des pays étrangers, à Ankara, le 9 février 1994
avciya
avciya.az Association for civil society development in Azerbaijan

Interviews

Nazim Mustafa

« Les Arméniens avaient la même stratégie au moment du génocide de 1918 que pendant la guerre du Karabagh »

Guntekin Najafli

“ Si la Russie était parvenue а anéantir l’Empire ottoman, il n’y aurait jamais eu d’Etat arménien»

Moussa Gassymly

« En 1918, à Bakou un quart de la population azerbaïdjanaise a été tué »

Solmaz Rustamova-Tohidi

« la République démocratique d’Azerbaïdjan n’a pas eu le loisir de prendre des mesures politiques sur les massacres de 1918  car l’occupation soviétique de 1920 ne lui en a pas laissé le temps ».

Ferhad Memmedov

« L’Azerbaïdjan souhaite l’activation du droit international »

PREMIÈRE RÉPUBLIQUE D’AZERBAIDJAN - 100

Gündüz müəllim xatirələrdə

Azerbaïdjan historique

Les Etats des Sadjides, Salarides et Ravvadides

L‘Etat des Sadjides,

A la fin du IXe siècle, l’affaiblissement du pouvoir politique du Califat a conduit à l’émergence de nouveaux Etats indépendants et semi-indépendants. A cette époque-là, un nouvel Etat a été formé par la dynastie des Sadjides (898- 941).

Héritage

Choucha, centre de l’orfèvrerie

Le monde de l’art au Karabagh, tout comme le mode d’existence de sa population sédentaire ou seminomade, s’est développé en liaison avec la culture commune à tout l’Azerbaïdjan, sur la base de celle des ethnies de langue turque.

Infographie

Les dommages infligés par l’agression arménienne à la région de Djabraïl

fr_infografika_cebrail

Le Bouquiniste Mendel

Arsen Malik Chahnazarov joue avec les mots et brouille les faits

Le livre «Haut Karabagh : les faits contre les mensonges»  (НагорныйКарабах: фактыпротивлжи), écrit par Arsen Malik- Chahnazarov, qui est depuis 1993 conseiller du ministre des Affaires Etrangères de la prétendue République du Haut Karabagh, a été publié en 2009 aux éditions «Volsebniy Fonar» à Moscou avec un tirage de 3000 exemplaires.

Papier peint

Ville de Choucha, la mosquée de Haut-Gueuvheragha

Studio Analitik qrupu Diskussiya klubu Kitabı Səyyar qalereya

© 2025 Tous droits réservés

1905.az STUDIO
  • Génocide contre les Azerbaïdjanais
  • L’agression de l’Arménie contre l’Azerbaïdjan
  • Le cessez-le –feu se maintient
  • L’Etat arménien
  • Les déportations des Azerbaïdjanais
  • Nos artistes(Bizim sənətçi)
  • Le Bouquiniste Mendel
  • Notre histoire
  • Héritage(İrs)
  • Papier peint(Wallpaper)
  • Infographie
  • Pour et contre
  • Blogs
  • müsahibələr
  • Les photos