Прошло вот уже более 20 лет, как одна из читательниц и авторов «Вышки» Фатма ханум Юсифзаде подарила мне книгу, изданную в серии «Армянский исторический роман» писателя Раффи (Акоп Мелик-Акопян) «Самвел». Недавно, перебирая свою библиотеку, я обратил внимание на этот роман, прочитал его и решил взяться за перо, чтобы проанализировать этот фантастический опус, события в котором охватывают якобы исторический отрезок с 364 по 400 годы IVвека н.э.
Справедливости ради отметим, что хотя в аннотации к роману написано (приводим полностью): «Роман Раффи «Самвел» посвящен истории Армении IV века, потере государственности и борьбе народа за независимость. Своим художественным своеобразием, глубиной раскрытия исторических фактов роман занимает особое место как в творчестве Раффи, так и в армянской исторической прозе», сам автор открыто и честно в «Предисловии» отмечает: «Исторический роман есть воссоздание исторического бытия того или иного народа. Он показывает жизнь и свершения этого народа, изображает его нравы и обычаи, его традиции, его духовный и нравственный облик, словом, представляет человека прошлого в его исконном изначальном облике, который с течением времени претерпело изменения и для нынешнего поколения есть уже нечто забытое… Когда я писал «Самвел», моей целью было нарисовать именно такую картину нашего исторического прошлого. Материал пишущему исторический роман поставляют сама история и те памятники, которые сохранили в себе воспоминания о прошлом и завещали их грядущим поколениям. Но что может дать армянскому романисту история Армении? Мы находим в ней имена наших царей, наших князей, знакомимся с их внутренними распрями и внешними войнами, узнаем, кто и как долго правил, какие добрые и какие злые деяния совершил. Узнать все это мы можем. Но наша история если не совсем, то почти совсем умалчивает о том, каковы были их обычаи, их семейный уклад, как они одевались, в каких жилищах жили — одним словом, умалчивает о них как о людях, об их «потной и общественной жизни. В нашей историографии почти полностью преданы забвению народные массы. Историки как-то упустили из виду, что, кроме царей и князей, духовенства и военной касты, в Армении существовал и народ, у которого была своя жизнь, свои торжества, свои праздники, духовные и нравственные склонности которого не могли не выражаться в тех или иных общественных явлениях. В нашей историографии нет народа, есть одни правители. Мы не знаем, как жил армянский крестьянин, как складывались его отношения с господами, каковы были его пища, одежда, развлечения. Мы не знаем, в чем был искусен армянский ремесленник, с какими странами торговал армянский купец, какие стада разводил армянский скотовод. Наша история обо всем этом молчит. В нашей истории предана забвению и такая существенная часть нашего народа, как женщина. Какой женой и матерью была армянская женщина, какую роль играла как член семьи и общества — ничего этого мы не знаем.
Итак, наша история, будучи блистательным хронологическим перечнем событий, дает романисту слишком скудный материал, чтобы он смог воссоздать верную картину прошлого во всей ее полноте… Даже чтение трех внушительных томов труда Инджиджяна не дает нам возможности составит ясное представление о религии, культах, обычаях и обрядах армянина древности, по ним нельзя судить, как он жил в своем доме и в обществе… Ни древняя, ни новая литература не подготовили для него достаточно материала… Может быть, у нас есть музеи, в которых армянский романист мог бы увидеть, какова была одежда древних армян, какие украшения и оружие они носили или какой утварью пользовались? Или, может быть, у нас есть древняя скульптура, древняя живопись? Отнюдь. А между тем все это насущная необходимость для исторического романа. Если Вальтер Скотт и Георг Эберс (немецкий египтолог. Авт.) создали прекрасные исторические творения, которые являют нам во всех подробностях жизнь людей прошлого — успех этот следует отнести не столько за счет их таланта, сколько за счет солидного запаса материалов, которые подготовила для них предшествующая литература. Этим счастливцам оставалось лишь разумно распорядиться уже готовыми богатствами. А что есть у бедного армянского романиста? Он должен полагаться исключительно на свое воображение. Но на одном воображении истинно исторический роман не создашь!
При скудости нашей литературы, при недостатке необходимых материалов было, признаться, слишком большой смелостью с моей стороны браться за создание романа, претендующего быть истинно историческим.
Однако «Самвел» давно занимал мое воображение. Меня подвигла на этот шаг мысль о том, сколь велико воспитательное воздействие исторического романа на читателя: он видит подвиги своих предков — и старается следовать их добродетелям, видит их заблуждения — и стремится избежать их ошибок. Эта мысль ободряла меня. Я начал писать. Почитаю нелишним поставить в известность моих читателей, какими именно источниками я при этом пользовался. Прежде всего, я изучил и использовал исторические документы, какие только удалось найти в отечественной и иностранной литературе. Далее, в своих путешествиях я наблюдал жизнь современного армянина там, где она сохранилась в своем исконном виде. Если мы и сегодня видим в Армении жилища, вырытые в земле, совершенно подобные тем, что описал Ксенофонт 24 века назад, если мы и сегодня видим в Армении обтянутые кожей лодки, совершенно подобные тем, что увидел 24 века назад Геродот на реке Евфрат, отчего же не предположить, что и многое другое не изменилось на армянской земле?
Новая цивилизация способна уничтожить все, что изначально несет на себе отпечаток древности. Однако в Армении пока сохранились и такие глухие, оторванные от остального мира уголки, где люди еще живут по стародавним, традициям и обычаям. Мне случалось видеть их и наблюдать их жизнь. Считая армян народом, близким к древним персам и мидянам и жившим не столь уже отличной от них жизнью, я заимствовал весьма многое из жизни персов и мидян, проводя, естественно, различие между национальной спецификой и тем, что перенято со стороны.
На жизнь и обычаи армян немалое воздействие оказали и переселения к ним в древности других народов; одни переселялись добровольно, других приводили в Армению как пленных. Среди них было немало халдеев, ассирийцев, парфян, китайцев и евреев. Я учитывал и их обычаи. Все это изъяснено в особых примечаниях, приложенных к роману.
«Самвел» — третий после «Давид-бека» и «Паруйра Айказна» опыт мой в исторической словесности. Материал этого романа почерпнут из событий IV века нашей истории». Прочитав это предисловие, я не поверил своим глазам. Как же можно так лживо восхвалять армянский народ?! Автор в вышеупомянутом предисловии отмечает, что пользовался источниками и историческими документами, какие только удалось найти в отечественной и иностранной литературе. Однако в книге отсутствует перечень использованной литературы. Видимо, его удалили в процессе перевода на русский язык! Недаром «Самвела» издали (Ереван, издательство «Советакан 1-рох», 1982 г.) тиражом в сто тысяч экземпляров! Цель одна — подготовить общественное мнение бывшей страны Советов к предстоящей Карабахской войне и показать, какими «великими» были армяне в древности!
Учитывая, что Раффи в своей книге не привел ни одного исторического материала, в котором черным по белому была бы показана вся жизнь армян и армянства, можно констатировать, что роман «Самвел» был заказан партией «Дашнакцутюн» для обоснования бредовой идеи создания «Великой Армении». В книге автор убеждает читателя, что в Армении в те времена насчитывалось от 620 до 900 княжеств. Однако даже в таких древних и великих империях, как Римская, Персидская, Гуннская, количество княжеств не превышало и пяти десятков! Не говоря уже о более поздних крупных мировых цивилизациях.
Красной нитью по всему фантастическом «опусу» проходит неуемное желание автора представить читателям армян и их церковных служителей благородными, красивыми и доблестными. Для подкрепления своей точки зрения Раффи додумался до утверждения того, будто бы род царствовавших в те времена Мамиконянов берет свое начало от китайских вельмож, переселившихся в Армению.
В своем фантастическом опусе Раффи восхваляет высокую культуру и зажиточный быт армян того периода. Он не постеснялся приписать к армянским атрибуты культуры и быта тюркских народов, персов. В примечаниях Раффи приводит выдержки из трудов Ксенофонта (ок. 430-ок. 355 до н.э.), древнегреческого писателя и историка, одного из учеников Сократа. Далее в примечаниях отмечено: «Все это изъяснено в особых примечаниях». Видимо, Раффи предполагал написать подробные примечания к своему роману, однако до нас они не дошли. Однако мы уверены, что они были уничтожены в процессе перевода книги на русский язык, дабы скрыть невыгодную информацию от широкого круга читателей! Еще большим исказителем армянской истории был некий Мовсес Хоренаци, который в «Истории Армении», книга I глава V. утверждал, что армяне были прямыми потомками сыновей Ноя — Сима и Иафета. Иафет родил Гомера, Гомер родил Тираса, Тирас родил Торгома, Торгом родил Гайка. Гаик — родоначальник армян, почему и Армения называется Айастан, а также страна Торгома. О происхождении армян от Сима Мовсес Хоренаци рассказывает, ссылаясь на Олимииадора, книга I глава VI.
Мне в процессе работы над книгой «Армяне, Армения. Армянство» (издана в 2004 году) довелось ознакомиться с несколькими трудами Ксенофонта, где об армянах он говорил как о диком народе, живущем в норах и пещерах, но почему-то Раффи опустил эти, не нужные ему штрихи армянской «древней» культуры! Еще один армянский фантаст от истории, на выдержки из трудов которого ссылается Раффи, является Фавост Бюзанд.
Однако говорить о них не стоит! Уж лучше обратиться к трудам солидных историков, признанных мировой наукой, которые строят свои утверждения на научных фактах, не искажая их, как это делают армянские историки. Прежде всего, отметим то, что говорит наука о происхождении армян.
В книге «История древнего мира. Ранняя древность», выпущенной в свет под редакцией И.М.Дьяконова, В.Д.Неровой, И.С.Свенцицкой московским издательством «Наука» АН СССР в 1989 году, в лекциях В.А.Якобсона «Месопотамия в XII — X вв. до н.э.» (стр. 198-211), Г.Г.Георгадзе «Ранняя Малая Азия и Хеттское царство» (стр. 212-234), а также Н.В.Янковской «Ашшур, Миттахе, Арранхе» (стр. 174 -197) содержатся достаточно красноречивые сведения о том, что первоначальный родиной армян было Междуречье Тигра и Евфрата и сформировались они путем слияния остатков разгромленных халдеев, арамеев, мушгов. анаидов и аккадцев, образовав армянский народ, и никакие китайские вельможи и индусы не вливались в него. Изначально армяне были скитальцами! Вот почему они рассыпаны по всему свету! Армянский историограф XVII века Самсон Лохаци в книге «Армяне» писал: «От Молдовии до Стамбула и от Ромелии до Великой Венеции нет города, села, где бы не было армянина, подобно пыли рассеялись мы по лицу земли», «разделенные на части большими расстояниями» (М. Алексанропулос. Москва, 1990 г.)
Кроме того, выясняется, что в Малой Азии и Месопотамии жили многие тюркоязычные народы (касситы, хурриты, урартийцы и пр.), говорившие на северокавказских языках (чечено-ингушский, аваро- индийский, лакский, лезгинский и др.).
«Недавно в Армянской ССР, — пишет В.А.Якобсон — на городище Мецамор в коллективном погребении XI в. до н.э. были найдены кассидские вещи: художественно исполненная, как будто новая, вероятно, эталонная весовая гирька с надписью от имени Улам-Бурариаша еще без царского тачула и цилиндрическая печать с надписью по-египетски (!): «Куригальзу, царь Сенаара».
Сенаар — одно из древних названий касситской Вавилонии. Это говорит с том, что и в древности на территории нынешней Армении проживали тюркские народы, а армяне являются всего лишь переселенцами. Об этом свидетельствует также имена правителей и названия городов. «…Касситский царь Куригальзу старший в начале XIV века до н.э. создал царскую резиденцию, отдельную от Вавилона, построив рядом город Дур- Куригальзу (крепость Куригальзу)», отмечает В.А.Якобсон (лекция 9. Месопотамия в XVII -X в.в до н.э. стр. 199).
Слово «дур» тюркского происхождения и означает «стоять», «стоянка», «заграждение», «крепость». Так что, касситы были одним из тюрко-язычных народов.
«В 400 г. до н.э., когда Ксенофон (Анабаз) пересек территорию, позже названную Арменией, ее население говорило на одном из наречий эламского языка, т.е. на азиатском языке (тюркском). Следовательно, автохтонами Элама и так называемой «Великой Армении» были тюркские народы», — вторит ему Жорж де Малевил («Армянская трагедия 1915 года»). На стр. 123 своей книги Раффи пишет: «Армения страна гор. Областей было столько, на сколько ячеек разделила страну горная сеть. Насколько изрезана страна была географически, настолько же раздроблена политически. Армения принадлежала к тем немногим странам, которые при небольшой территории распадались на множество самостоятельных провинций». А на странице № 126 писатель сам же себе противоречит: «реки, большие озера, цепи гор и многочисленные их отроги разделили страну на множество мелких, отрезанных друг от друга природных зон, каждая из которых и стала самостоятельной политической единицей, определенной естественными границами.
При царе Трдаде их было 620. При Аршаке II, правнуке Трдада, стало уже 900. Каждая из этих областей была отдельным княжеством, и каждое княжество жило своей особой жизнью и по своим особым обычаям, которые разнились в зависимости от местных условий… Жизнь менялась медленно, и так же медленно менялись обычаи. Следствием были замедление посвящения и развития страны. Жители одной провинции плохо понимали жителей другой, хотя все они были армяне и, стало быть, братья. Различие интересов вызывало и различие в управлении. Каждая область имела свое особое управление, свои законы и традиции. Каждая область представляла собой отдельное княжество, то есть нахарарство… Князь нахарар был полным хозяином своей страны. Его власть передавалась по наследству. Нахарары находились в вассальной зависимости от царя Армении. Они вносили определенные суммы в царскую казну, обязаны были держать свое войско определенной численностью и в случае войны с внешним врагом приходить на помощь царю, а в мирное время охранять рубежи страны».
Однако внесем ясность в вопрос, что же такое «Армения». Во-первых, «армина» — это древнеперсидское, т.е. тюркское, слово, и означает оно «высокогорье». Кроме того, как пишет известный английский публицист Эрих Файгл в книге «Правда о терроре», «армяне потеряли национальный суверенитет, который, впрочем, существовал в течение всего нескольких десятилетий две тысячи лет тому назад. Их последние полунезависимые княжества, такие как Ани, были раздавлены византийцами (1045 г.) или завоеваны мамлюками (Киликия в 1375 г.). Даже в эпоху, когда османы (турки) только приступили к завоеванию Анатолии, не существовало ни одной провинции, где бы они располагали этническим большинством или даже тенью независимости. Тем, что они выжили как лингвистическая и религиозная общность, армяне были обязаны лишь религиозной и национальной терпимости османов. И армянский ученый Патканов утверждал, что «Армения» — всего лишь географическое понятие, а не страна. Об Армении впервые заговорил американский миссионер Эли Смит, прибывший в Анатолию в 1830-1831 г.г. В своих «Путевых записках» он писал, что Туркоманию (страну туркманов) на географических картах и в книгах надо заменить на Армению, с тем, чтобы в дальнейшем Европа пользовалась названием «Армения» вместо «Туркомания».
Необходимо отметить, что на изданной в тот период в Берлине географической карте Генриха Киперта (1818-1899 гг.) нет названия «Армения». Но с возникновением «армянского» вопроса в книгах и на картах, а также в изданном в Лейпциге в 1890 году «Большом атласе» «Армения» стала упоминаться. В связи с этим одна из немецких газет от 16 ноября 1890 года писала: «Название «Армения» не имеет никакого значения в историческом и географическом отношении. Оно настолько распространено, что мусье Киперт будет затрудняться определить ее границы».
Мы не будем комментировать вышеизложенное, потому что факты говорят о том, что два полунезависимых вассальных государственных образования армян Ани и Киликия имели территории, на которых никак не могли разместиться от 620 до 900 княжеств. Скорее всего, Раффи и другие армянские историки, а точнее фальсификаторы, имели в виду армянские колонии. Так как скитались армяне группами по несколько десятков человек, имеющих между собой близкое родство, преодолевая большие расстояния, чтобы подыскать подходящее для жизни место, и создавали свои колонии на краю гостеприимных сел и городов разных стран.
Вот откуда появилась у армян бредовая идея мифической «Великой Армении»!
На странице 14 своего опуса Раффи пишет: «…Река Арацани рассекает Мушскую долину на две части. На ее плодородных берегах, кроме исконного армянского населения, осело немало переселенцев с берегов Ганга, которые нашли здесь гостеприимный приют, и индийский лемех блестел под армянским солнцем, и армянская песня индуса, шедшего за сохой, оживляла тишину лучезарного таронского утра». Далее он продолжает: «По берегам Арацани жил и еще один народ, пришедший сюда в поисках гостеприимного пристанища с далекой реки Хуанхэ. Желтокожие китайцы обрели со временем совершенно армянский облик и возделывали вместе с армянами армянскую землю. Их многочисленные стада паслись по берегам Арацани, в ее камышовых зарослях; их красивые женщины собирали на зеленых росистых лугах кошениль и добывали из нее знаменитый армянский пурпур, чтобы потом украсить своими многоцветными вышивками палаты армянских князей».
Интересно, как китайские вельможи — скотоводы попали со своими многочисленными стадами в так называемую Армению, ведь известно, что они никогда не занимались скотоводством. И каким образом их прекрасные жены собирали кошениль — особый вид насекомых, из самок которых добывают красную краску — кармин, если ареалом их обитания являются Мексика, Центральная Америка, Испания, Африка и Восточная Азия?
Хотя Раффи утверждает, что Армению называют Айастан, он кривит душой, так как сами армяне называют свою страна Хайастан. Так, на стр.200 книги «История Древнего мира. Ранняя древность» отмечено, что. «Имя Арама в качестве племенного предка встречается уже в арамейских родословных; в Библии араммы означает «кочевники», а термин «арам» придается как эпитет областям династий из кочевников; в средние века население, которое в науке сейчас обозначает как арамейское, называло себя «ассирийцами» или «халдеями», а термин «арамма» применяли обычно к языческим, кочевым племенам. Потомки древних «арамеев» (в условном научном значении термина) сейчас называют себя «ассирийцами» или «халдеями», а термин «арама» применяли обычно к языческим, кочевым племенам. Древние же ассирийцы были, конечно, не «арамеями», а «аккадцами». Недаром армяне называют себя «хаями», т.е «халдеями» и спрашивают друг друга — «хаес»?, что означает: халдей ты или нет, и отвечают — «ха», и обращаются друг к другу «ара», что означает по Библии «кочевник».
Так что «ара» это и есть «скиталец», так как они кочевали с места на место без скота.
Их часто путали с цыганами. Бывшие скитальцы, будучи неуживчивыми, не могли ладить не только с соседями, но и со своими соплеменниками. Им было трудно компактно и долго жить на одном месте. На протяжении веков армяне жили за счет других народов, вот поэтому они и переселялись туда, где могли применить свою природную хитрость. Исторически у армян сложился такой уклад жизни, при котором они выбирают виды трудовой деятельности, обслуживающие первоочередные потребности иных народов. Причем выбираются такие профессии, которые приносят несоизмеримо больший доход, чем непосредственные затраты труда.
Армянскую письменность создал Месроп Маштоц уже после потери независимости армянских княжеств. Раффи на стр. 154 своего романа пишет: «Все священные книги были переведены на родной язык народа, церковь и школа стали национальными и освободились от пагубного влияния чужеземного духовенства».
Вот тут-то армянские церковники и летописцы начали переводить на армянский «грабар» не только священные книги, но и все то наиболее значительное, что было написано до того историками, летописцами и другими народами Малой Азии. В процессе работы над переводами книг других христианских народов Востока армяне хорошо поработали над этими первоисточниками и создали себе «древнюю историю». Об этом сказал Жорж де Малевил в своей книге «Армянская трагедия 1915 года», где мы встречаем такие достаточно интересные пояснения к армянским историческим личностям, как «был ли Тигран армянским», в том смысле, в котором мы сегодня употребляем это слово по отношению к армянскому населению в Марселе или Иерусалиме? Это маловероятно. Армянский этнос, такой, каким мы его знаем сегодня: с его языком, физическим типом и религией, по всей вероятности, сформировался в период раннего средневековья. Поэтому стремление сделать из Тиграна «армянского монарха» является столь же мифическим, сколь мифической выглядела бы попытка сделать из Версинжиторикса (галльский полководец, поверженный Юлием Цезарем приблизительно в 72 — 46гг. до н.э.) «французского генерала». В предисловии к своему опусу Раффи пишет о том, что «жители одной провинции плохо понимали жителей другой, хотя все они были армяне и, стало быть, братья». Это говорит о том, что армяне, жившие в разных провинциях других стран, не понимали друг друга, потому что они были представителями разных народов, еще не сформировавшихся в единую нацию до нашей эры!
Важнейшим атрибутом прочной государственности являются деньги — монеты. Однако, хотя в Малой Азии и располагались два армянских полугосударственных образования — княжество Ани, просуществовавшее с десяток лет, и позднее Киликия (30 — 40 лет), тем не менее, они не имели собственных денег. Разве полунезависимым вассальным княжествам могли бы позволить иметь свои деньги? Конечно же, нет! Но, чтобы доказать обратное и подвести под вымысел надежную почву, современные армянские лжеученые — археологи и историки, которых нельзя принимать всерьез, «монеты Атабеков Азербайджана 1136 -1225 гг. нашей эры приписали к армянским монетам XIX века до нашей эры, а также надгробные надписи, сделанные арабским шрифтом: Али, Касим-хан, Хасан объявили армянскими».
Востоковед, профессор И.Ю.Крачковский опроверг эту фальшивку, а академик Б.Б.Пиотровский в историко-философском журнале АН Арм. ССР №3/54 — 1971 год, предложил армянским товарищам не искажать свою историю, как это делают некоторые, присваивая себе монеты Атабеков Азербайджана, а также арабские надписи на скалах Мсцамора».
Зачем несколько десятилетий существования крошечного полунезависимого княжества Киликия (1340 — 1375 гг.), увеличивать до 200 лет и писать о нем как о независимом могучем царстве? (См. книгу Эриха Файтла «Правда о терроре»). Цель ясна. Почти все армянские ученые, журналисты, публицисты, писатели, археологи, историки стараются доказать, что армянский народ очень древний, добрый, высококультурный и доблестный. Однако ни один из представителей других народов не приписывает армянскому народу в целом ни одного из этих качеств.
На стр.14 своего романа Раффи пишет, что красивые китайские «женщины собирали на зеленых росистых лугах кошинель и добывали из нее знаменитый армянский пурпур, чтобы потом украсить своими многоцветными вышивками палаты армянских князей».
Теперь посмотрим, что такое кошинель. В «Азербайджанской Советской Энциклопедии» (Баку, 1981г.) отмечено, что это несколько видов насекомых, из самок которых добывают красную краску. Ареал их распространения — Мексика, Центральная Америка, Испания, Северная Африка и Восточная Азия. А в «Советском энциклопедическом словаре» (Москва, 1989 г.), главным редактором которого является А.М.Прохоров, а из 54 членов редакционного совета четверо являются армянами, находим следующее определение «кошинели»: «несколько видов насекомых добывают красную краску — кармин. Наиболее известны три вида: кошинель армянская (длина самцов 2-4 мм, самок 10-12 мм), польская и мексиканская. Так если ареалом естественного распространения кошинели являются Мексика, Центральная Америка, Испания, Северная Африка, Польша и Восточная Азия, так откуда же взялась «кошинель армянская» в «Советском энциклопедическом словаре», переизданном, переработанном и дополненном в 1989 году? А может быть, китайские вельможи, переселившись из Восточной Азии, привезли с собой этих удивительных насекомых для того, чтобы из них добывать пурпурную краску для армянских князей? Но вероятнее всего эти дополнения — дело рук членов редакционного совета В.А.Амбарцумяна, И.Л.Кнуняца, К.Х.Хаказарова и П.П.Ерана, пытающихся таким образом доказать, что армяне древний, искусный и благородный народ. И подобных подлогов, измышлений, фальсификаций не счесть.
Далее Раффи упоминает в своем опусе многочисленные названия городов, замков и местностей, существующих лишь в головах армянских фальсификаторов. Топонимика является точной наукой, и на картах Малой Азии, как на исторических, так и на современных, можно найти едва ли несколько названий из приведенных десятков в книге Раффи! Нет на картах и обозначений замков, описываемых им. Ибо, если бы они существовали в действительности, то сами эти строения или их развалины дошли бы до современной истории.
Вот что пишет по этому поводу Жорж де Малевил: «В последующий период полу анархии наблюдается появление на исторической сцене местной дворянской фамилии — Багратионов. Эта фамилия, кстати, еврейского происхождения, обосновалась в городе Ани с 800 года. В 885 году Ахаду Багратуни удалось захватить власть над другими феодалами, оставаясь в то же время вассалом Багдада. Его (еврейский — Прим. автора) род смог добиться фактической независимости от Аббасидов, но это сопровождалось в свою очередь новым феодальным раздроблением Армении. Именно к этой эпохе восходят армянские памятники в Ани».
В других районах Междуречья, да и всей Малой Азии не обнаруживаются древние армянские памятники.
Но фантазиям Раффи нет предела. На стр. 19 он пишет: «Молодой князь взял с окна огниво, кремень и трут и стал высекать огонь. Посыпались искры, трут затлел. Самвел зажег сернистую спичку, а от нее клубок вощеной бечевки и дал Сурену».
Оказывается, спички изобрели вовсе не шведы, а армяне, да еще до нашей эры! Бедный Раффи, он даже не знал, что сернистую спичку достаточно чиркнуть резко о гладкую поверхность камня или другого твердого предмета, как это делал Чарли Чаплин в начале XX века, играя в немом кино, чтобы она загорелась, и никакого для этого не нужно ни огнива, ни трута и ни кремня!
На стр. 58-59 привлекает внимание следующий абзац: «До принятия Арменией христианства армяне и персы лучше уживались друг с другом, ибо религии их были очень схожи, да и цари, правившие и в Армении, и в Персии, принадлежали к одному и тому же парфянскому роду Аршакидов. Армянские и персидские цари жили в братском родственном согласии». Тогда как быть с утверждением Раффи о том, что род первых царей Армении Мамиконянов берет начало от китайских вельмож, переселившихся с далеких берегов китайской реки Хуанхэ? Хотя наука точно определила, что никакие китайцы и парфяне не входили в состав армянского племени.
Далее на стр. 59 он продолжает: «Когда Армения приняла христианство, к востоку и к западу от нее произошли крупные перемены, которые произвели подлинный переворот в политическом положении Армении, На западе образовалась Византийская империя со столицей в Константинополе, на востоке — государство Сасанидов со столицей в Тибзоне (Тебриз). Династия персидских Аршакидов пала. Армяне лишились верных союзников. Армения, словно камень преткновения, «застряла между этими двумя новыми могучими и непримиримо враждебными государствами».
Раффи намеренно упускает из виду, что между так называемой «Арменией», т.е. Армянским нагорьем и Персидской империей всегда существовали сильные государства в междуречье Тигра и Евфрата. Делается это для того, чтобы расширить территорию Армении. Кроме того, Византия образовалась до нашей эры, а не во второй половине первого века нашей эры, как утверждает Раффи!
На стр.60 он огульно утверждает, что персидский царь Шапух: «сровнял с землей Тигранакерт, захватил крепость Ани, разграбил сокровищницу армянских царей и даже, разорив могилы Аршакидов, увез в плен их останки. В конце концов, после многих битв, в которых попеременно то Шанух побеждал армян, то они побеждали его, этот персидский владыка обманом завлек царя Аршака в свою столиц), якобы для заключения мирного договора и заточил в крепости Ануш».
Здесь он старается убедить читателя в том, что никогда в действительности не существовавший город Тигранакерт был разрушен персами, и подвести основу под фальсифицированную историю армянского народа. Несмотря на то, что английский публицист Эрих Файгл в книге «Правда о терроре» отмечает, что княжество Ани раздавили византийцы, а не персы в 1045 году, а Киликию в 1275 году завоевали мамлюки, Раффи, передергивая факты, на стр. 130 пишет: «…Месть нахараров (князей) перешла всякие границы жестокости и немилосердия. При их пособничестве персы взяли город Ани, разграбили сокровищницы армянских царей и не пощадили даже усыпальницу Аршакидов — разорили могилы и увезли с собой останки усопших государей Армении». Подобное передергивание в этом случае имеет целью направить негативную реакцию христианских народов не на православных византийцев, а на мусульман-персов. Это сделано Раффи еще и потому, чтобы «убедить» широкого читателя в том, что армяне имели свои государства еще до нашей эры! В той же своей книге «Правда о терроре» Эрих, Файгл пишет: «армяне потеряли национальный суверенитет, который, впрочем, существовал в течение всего нескольких десятилетий, две тысячи лет тому назад. Даже в эпоху, когда османы (турки) только приступили к завоеванию Анатолии, не существовало ни одной провинции, где бы они располагали этническим большинством или даже тенью независимости. Тем, что они выжили как лингвистическая и религиозная общность, армяне были обязаны лишь религиозной и национальной терпимости османов».
Как мы уже отмечали выше, Жорж де Малевил подчеркивает: «В последующий период полуанархии наблюдается появление на исторической сцене местной дворянской фамилии — Багратионов. Эта фамилия, кстати, еврейского происхождения, обосновалась в городе Ани с 800 года. В 885 году Ахаду Багратуни удалось захватить власть над другими феодалами, оставаясь в то же время вассалом Багдада». Так что никаких Аршакидских царей в Армении не было — это лишь всего-навсего фальсификация истории.
Армянский этнос сформировался из рассеянных остатков разгромленных кассирами и другими племенами — халдеев, мушгов, арамеев, аккадцев, ассирийцев и прочих, которые скрывались в труднодоступных горных районах Малой Азии и Верхней Месопотамии (см. «История древнего мира. Ранняя древность» Москва, «Наука», 1989г.). Их объединяла близость индоевропейских языков, а также желание отомстить всем и вся за свою горькую участь рабов скитальцев, которым удалось избежать уничтожения завоевателями.
В те давние и недавние времена, как только количество армян возрастало и они начина всячески проявлять свои неуемные амбиции и причинять неудобство соседям, те нападали на них. Сопротивлявшихся — уничтожали, оставшихся живых угоняли в рабство, а затаившиеся разбредались по огромным пространствам. Вот почему этот народ так долго — две тысяч лет — не мог собраться вместе и создать свою государственность. Лишь в начале раннего средневековья это процесс ускорился. Однако еще до второй половины XIX века нашей эры армяне не имели единого государственного языка. Каждая колония говорила на своем наречии, которое с трудом понимали представителей других колоний. Причиной тому являлось постоянное скитание групп армян с места на место. Их колонии были разделены огромными расстояниями, ввиду чего они жили обособленно и не общались. Это постоянное скитание по просторам Малой Азии, Балкан, Кавказа, Индии, Европы вошло в привычку. Постоянный скитальческий образ жизни не дал возможности армянам создать свою собственную самобытную культуру. А ту «культуру», если ее можно назвать таковой, которая у них сейчас имеется, они позаимствовали, вернее, присвоили, у народов, среди которых постоянно скитались. Присвоили историю, памятники архитектуры, рукописи, архивные материалы христианских народов Ближнего Востока и Кавказа, а также атрибуты исторической культуры тюркских и мусульманских народов. Очень много они позаимствовали, а точнее, стяжали, у азербайджанцев — музыку, песни, танцы, музыкальные инструменты, имена, фамилии, свадебные обряды, обычаи и церемонии, кухню. Естественно, армяне создали и свои собственные обычаи и ритуалы, среди которых особо выделяется церемония похорон, скрупулезно описанная в российской газете «День» от 5 августа 1992 года.
«Офицеры 7-й гвардейской армии России, дислоцированной в Армении, готовые отвечать перед любым трибуналом писали: «В последнее время у них (армян), считающих себя христианами, вошло в моду человеческое жертвоприношение на могилах погибших в Карабахской войне. Делается это при стечении односельчан, женщин, детей. Связанному пленному на могиле погибшего выковыривают глаза, вырезают язык, гениталии, а, затем перерезают горло, кровь жертвы течет на могилу погибшего. Собравшиеся громко это одобряют».
Мы можем привести много характеристик, данных представителями иных народов армянскому этносу и его культуре. Наиболее интересной и исчерпывающей является справка прокурора Эчмиадзинского Синода армяно-григорианской церкви А.Френкеля, российского немца, представленная им в 1907 году императору Российской Империи. В качестве прокурора он работал с 1892 по 1917 год.
Приведем наиболее меткие и емкие цитаты из этой справки: «Учитывая будущие выгоды от избрания в католикосы квазиправительственного (проправительственного, марионеточного — Авт.) кандидата упускали из виду, что имеют дело с лукавыми азиатами, испорченными рабством и которых только поверхностно коснулась цивилизация, не говоря уже о том, что нельзя было ожидать никаких реальных выгод от армян, презираемых и ненавидимых всем христианским и мусульманским Востоком… Доказали полную несостоятельность этого народа в деле восприятия истинных начал высшей цивилизации, так как на протяжении нескольких тысячелетий история не записала ни одного имени в рядах светил науки и искусств. Корыстолюбие, интриги, клятвопреступления, продажность, низкопоклонство кажутся главными национальными особенностями этого племени, ибо у горожанина — армянина нет родины, которой он гордился бы, а только горькое сознание, что его народ уже 1300 лет — раб и всеми ненавидимый паразит».
Однако не все армяне таковы. Среди них есть и честные, благородные люди.
В турецкой газете Son Havadis («Последние известия») от 3 марта 1997 года на 6-й странице в статье под заголовком «Пусть армяне просят прощения у турок» ее автор, американец армянского происхождения Эдвард Татчи, выступивший в Нью-Йорке на конференции, посвященной турецко- американским отношениям, организованной Турецко-американской женской ассоциацией, пишет:
«Армянские историки — историки мести, то, что они не договаривают, я вам скажу. Мне хотят заткнуть рот, но я сказал, что мой отец и моя мать были османскими армянами. Отец мой сдал в виде дара в Национальную библиотеку Анкары большую коллекцию нот турецких песен, музыки, т.е. все то, что написано турецкими армянами на турецкими языке, а также большую коллекцию колье, бус, браслетов, изготовленных из драгоценных металлов с гравировкой турецкого полумесяца. Армянская церковь на протяжении последних лет не учит ничему, кроме ненависти (к туркам). Если в душе турка имеется любовь, то в душе армянской молодежи только ненависть. Геноцид для армян — это как медаль, как почетное звание, чем они гордятся. Я непосредственно из уст своей матери — армянки слышал, что никогда не было никакого геноцида. Авторами геноцида являются члены комитета партии «Дашнакцутюн». Это они все сделали для того, чтобы во время Первой мировой войны совместно с русской армией из тыла армяне наносили удары в спину по турецкой армии. Не турки у армян, а армяне у турок должны просить прощения, потому что они являются предателями«.
Отрывок из книги ВЕЛИКАЯ ЛОЖЬ О «ВЕЛИКОЙ АРМЕНИИ» Тахира Мобиль оглу. Баку «Араз»-2009, стр.43-58