Одним из источников, на которые охотно ссылаются те, кто пытается удревнить историю современных армян, является Хайаса – северная область Хеттского государства в XIV в. до н.э.
Авторы изданной в 1966 г. на русском языке книги «Армения» считают, что армяне – прямые потомки народа Хайасы, утверждают, что название «хай» связано именно с этим.
Отличающийся своим фантастическим подходом к историческим событиям С.Айвазян своеобразно «доказывает», что Хайаса была армянским государством. Классифицируя найденные в Мецаморе надписи как пиктографические письмена XIX в. до н.э., он прочитал их на армянском языке. Кроме того, он представил научному миру монеты, на которых выбиты иероглифы Хайасы, якобы идентичные с наскальными надписями Мецамора. Это «научное открытие» С.Айвазяна, о котором было объявлено в «Вестях Академии наук Армянской ССР» 1964 г. издания, было также опубликовано в 1967 г. Б.Мкртычяном в чехословацком журнале «Nеw Огieпt». Назвав все это фантастикой, Б.Пиотровский, разоблачив фальсификации С.Айвазяна и Б.Мкртычяна, заявил, что на самом деле отнесенные к XIX в. до н.э. Мецаморские надписи являются надгробными надписями на арабском языке, а вышеуказанные монеты были отчеканены в XII–XIII вв. период азербайджанского государства Атабеков и были широко распространены в средние века.
По мнению В.Н.Хачатряна, опубликовавшего в 70-х гг. прошлого века статьи в связи с Хайасой, ее язык относился к индоевропейской языковой семье, а указанные в хеттских текстах имена царей и богов Хайасы, не относящиеся к индоевропейским языкам, могут быть заимствованы, и поэтому не могут приводиться в пример, хотя позже автор, изменив свое мнение об этом, арменизирует имена царей и богов Хайасы. В.Н.Хачатрян, обращаясь к связанным с Хайасой топонимам, приходит к такому выводу: «…армянские параллели наирийских (хайасских) топонимов содержат элементы армянского языка. Это указывает на то, что хайасцы (наирийцы) являлись хайскими племенами». Несомненно, подход В.Н.Хачатряна к вопросу крайне ошибочен, так как по его методологии, то есть путем сравнения древних топонимов с современным армянским языком невозможно установить научную истину. Фокусируя внимание на этом вопросе, В.А.Шнирельман отмечает, что «это и служило ему основанием для далеко идущего вывода об этнической принадлежности хайасцев … Вместе с тем, ни Джаукян, ни Дьяконов не находили древней индоевропейской (не говоря уже об армянской) топонимики на Армянском нагорье». И.М.Дьяконов, говоря В.Н.Хачатрян «намеренно фальсифицирует мои слова», считает его суждения безосновательными: «Но большинство якобы «хайасских» топонимов у В.Н.Хачатряна никакого отношения к древней Хайасе вообще не имеет — взять хотя бы Гиарниани, современное Гарни: в каких древних источниках этот район отнесен к Хайасе? Ни в каких. Так почему же это «хайасское» название, да еще свидетельствующее о том, что хайасцы говорили по-армянски?». Это еще раз говорит о том, что фальсификации армянских авторов не знают границ.
Стоящий на позиции ярого национализма Р.А.Ишханян утверждает, что предки армян были на исторической сцене еще в IV тысячелетии до н.э., а в III тысячелетии до н.э. аккадские правители знали об армянах и хотели их завоевать. Идеи Р.А.Ишханяна, отводящего армянам место одного из древнейших народов мира, можно назвать «революцией» в науке.
Основываясь на внешнем сходстве этнонимов «хайаса» и «хай», некоторые авторы своеобразно используют лингвистические материалы, строят различные конфигурации, выдвигают версии и любой ценой пытаются связать хайский народ с Хайасой. Г.Б.Джаукян отмечает, что «часть исследователей считает армянский прямым продолжением хайасского языка. Однако, либо не приводится какого-либо веского аргумента в пользу этой гипотезы, кроме факта сходства названия страны с самоназванием армян, либо приведенные факты, как у Г.Капанцяна, не могут служить доказательством этого положения».
Г.Б.Джаукян также отмечает, что армянское происхождение языка Хайасы своеобразно «доказывает» и С.Петросян в статье, опубликованной в 1987 г., но тут же добавляет, что «из-за слабости и малочисленности аргументов эта статья лишена доказательной силы».
К вопросу о Хайасе сам Г.Б.Джаукян подходит более «убедительным» способом. Так, не утверждая напрямую об армянском происхождении языка Хайасы, этот автор выбирает другой путь доказательства «существования» там армян. Как видно, говоря об этническом разнообразии Хайасы, населенной разноязычными племенами, он склоняется к тому, чтобы «доказать» наличие там и армян как одного из этих племен, но за недостаточностью фактов, вынужден опираться на предположения. «Вообще население Хайасы не могло быть однородным, и вместе с хетто-лувийскими и фракийскими элементами возможно также наличие самого армянского элемента. Это, в частности, вероятно, если название Haiasa связано с названием армян, и название хай идет от собственно индоевропейского слоя. В этом случае можно предположить собственно армянское происхождение ряда хайасских собственных имен». Развивая свою мысль, армянский академик подчеркивает, что «на основании значительного количества хайасско-древнеанатолийских параллелей мы еще в 1961 г. пришли к идее о древнеанатолийском происхождении хайасского языка, который, таким образом, является не прямой основой армянского языка, а его основным субстратом. В настоящее время уверенность в правильности этого мнения у нас поколебалась по следующим соображениям». Говоря о причинах этого колебания, Г.Б.Джаукян отмечает: «Наше мнение основывалось только на собственных именах-антропонимах, теонимах и топонимах, которые не всегда имеют решающее значение при определении характера языка. Как показывает пример самого армянского языка, что в собственных именах может быть весьма большим и даже преобладающим заимствованный слой, который, конечно, не дает основания для определения характера самого языка…».
Утверждение Г.Б.Джаукяна о том, что язык Хайасы является субстратом армянского языка, не имеет никакого основания, во-первых, потому, что даже в связи с самим языком Хайасы не во все вопросы удалось внести ясность, а во-вторых, и это самое главное, в середине II тысячелетия до н.э. в Анатолии не существовало этнического объединения — носителя армянского или протоармянского языка.
Отмечая, что языковая принадлежность народа Хайасы не установлена, И.М.Дьяконов особо подчеркивает, что «ни один исследователь не мог представить обоснованных данных в пользу их армянской языковой принадлежности». В этом смысле, попытки Г.Капанцяна, С.Петросяна, Г.Б.Джаукяна и других близких к ним по взглядам авторов так или иначе связать Хайасу с армянами – безуспешны и не имеют под собой никакой научной основы.
Как отмечалось выше, Хайаса входила в состав Хеттского государства. Древнейшее население территории, на которой сформировалось это государство, в науке называют протохеттами. Во II тысячелетии до н.э. здесь появились отличающиеся по языку от протохеттов новые племена, называемые неситами (от названия страны и города Неса, или Неша на юге реки Галис). Многие слова в языке неситов, близком к индоевропейским языкам, могут сравниться с аналогичными словами на греческом, латинском, древнеиндийском и древнеславянских языках. В свою очередь, Хеттское государство было создано говорящими на разных языках племенами протохеттов, палайцев, лувийцев и неситов. В ходе длительного процесса неситский язык возобладал над остальными, и в пределах Хеттского государства было сформировано хеттско-неситское этническое единство. В этих процессах нет место армянскому языку и армянам, потому что их в это время не существовало.
Родственные связи между языком хайасы и армянским языком доказаны не были, даже определенное сходство между топонимом «Хайаса» и этнонимом «хай» не доказывает наличия органической связи между этими терминами. Иными словами, у армян нет никаких научных оснований претендовать на Хайасу, существовавшую в период, когда не было самих армян, и это утверждение отвергается серьезными научными кругами.