Наша собеседница – всемирно известный композитор, председатель Союза композиторов Азербайджана, народная артистка Фирангиз Ализаде.
— Фирангиз ханум, азербайджанская музыка, действительно, предмет нашей гордости в любой точке мира. Я имею в виду и народную музыку, и композиторскую. Насколько значима наша музыка в деле популяризации Азербайджана?
— Учитывая, что музыка не знает границ, владеет универсальным языком, можем сказать, что в пропаганде Азербайджана музыка играет важную роль. Этот язык понимает каждый. К тому же, не только умом, рассудком, но и душой, на эмоциональном уровне. Именно поэтому говорят, что музыка находит путь от сердца к сердцу. Азербайджанская музыка – наша гордость. Наша музыка очень богатая, и этим я вовсе не открываю Америки. В мире очень мало народов могут похвастать своими древними богатыми музыкальными традициями. Может, такие традиции и были, но они сейчас не живут. Возьмем, к примеру, немецкий народ. Можем ли мы сказать, что у них сегодня сильный фольклор или популярная традиционная музыка? Нет, не можем. Но немецкая композиторская музыка – самая передовая во всем мире. У нас есть мугам, ашугское искусство и народные песни. Эти три крыла, можно сказать, являются крыльями нашей музыки. Композиторская музыка следует за ними. Порой говорят, что «ваша музыка начинается с XX века». Да, впервые композитор сел и написал европеизированную музыку, мугамную оперу «Лейли и Меджнун» в 1908 году. Но наши музыкальные традиции очень древние, богатые, и мы можем гордиться, что эти древние традиции, сохранив свою актуальность, красоту, свежесть, живут и сегодня. Во всем мире трудно найти такой народ. На абшеронских свадьбах люди не придают большого значения всевозможным яствам, лакомствам, а сидят и за стаканчиком крепкого чая слушают мугам. И поистине осознают это древнее, прекрасное искусство. Это традиция меджлисов. Как хорошо, что в некоторых регионах эта традиция все еще жива.
— Вы сказали, что музыка – это общечеловеческий язык. Что Вы хотели сказать миру своими сочинениями, посвященными теме Карабаха?
— Я очень счастливый композитор, поскольку меня всегда окружали музыканты высокого уровня. Я близко общалась с ними. Ростропович дирижировал мои произведения, не раз заказывал мне музыку. Или Эвелин Гленни, очень известная в Англии исполнительница на ударных инструментах. По всему миру рекламируются ее фотографии в прекрасных костюмах. Или же возьмем знаменитого виолончелиста Йо Йо Ма. В свое время Буш из семи человек только ему вручил орден. Он родом из Китая, но живет в Америке. Общение с этими людьми я принимаю как дары. Когда Ростропович в своем доме исполнял написанное мной произведение для виолончели, он спросил меня, о чем я думаю, о моих планах. Я сказала, что я пишу много произведений, но не могу изыскать время, чтобы написать произведение, которое хочу. Хочу написать оперу. Правда, у меня есть балеты, рок-опера, но я хочу написать большую оперу в классическом стиле. Но не имею возможности. Он сказал: «Я заказываю тебе оперу, всесторонне тебя обеспечиваю, иди, сиди дома и пиши эту оперу». Порой, когда заказывают оперу, указывают, это так должно быть, а это эдак. А он заявил мне, мол, ты свободна. И в опере, и во всех других произведениях должен присутствовать какой-то конфликт, противоречие. И я подумала, какая наша самая большая боль? Конечно, Карабах. Правда, темой я взяла не конкретно Карабах, а характер человека. Представьте, сидите в своем доме, проживаете свою беззаботную жизнь на лоне природы. У вас есть различные бытовые проблемы, дела, любимые люди. И вдруг приходит совершенно незнакомый тебе человек, с которым у тебя нет никаких контактов, переворачивает твою размеренную жизнь вверх дном, бомбит твой дом, трагически уничтожает твою семью. Вы не можете объяснить, почему такое происходит. Почему эти люди должны переживать трагедию? Ведь вы ни в чем не провинились, не имеете дурных качеств. Но откуда же в таком случае пришли к людям эта беда, трагедия? Я взглянула на эти трагедии глазами и на примере одной семьи. Мы побеседовали в Лондоне с профессором Наргиз Пашаевой. Наргиз ханум очень хорошо осведомлена о новых, передовых тенденциях. Она спросила, что я пишу, я ответила, что получила заказ от Ростроповича, и у меня есть очень хороший замысел. Мне кажется, что, пользуясь случаем, мы должны донести эту тему до всего мира. Ведь Ростропович сказал, что заказывает мне оперу, и сам будет дирижировать ей. И даже отметил, что эта опера должна быть поставлена за рубежом, с участием ведущих мировых исполнителей, на высочайшем уровне. Ростропович был авторитетным человеком. Для него не существовало закрытых дверей. Он мог постучаться в любой театр, и был бы там принят. И я очень верила, что если создам достойное произведение, для него откроются все двери. Мы начали работать, либретто было написано очень скоро, и я приступила к сочинению музыки. К сожалению, Ростропович ушел из жизни, и мы не успели поставить эту оперу. 27 марта 2007 года мы побывали на его 80-летии в Кремле, поздравили его, через месяц, 27 апреля он скончался. Я почти закончила оперу. Дочь гениального музыканта Ольга подала такую идею – мы обязательно должны в память о нем провести в 2007 году большой фестиваль, и этот фестиваль должен состояться в Баку, поскольку Ростропович – бакинец. Я сообщила об этой идее нашим государственным уполномоченным, и она была воспринята с одобрением. В декабре был проведен первый фестиваль, и в рамках этого фестиваля 15 декабря состоялась и прошла с большим успехом постановка моей оперы «İntizar» («Ожидание»). Люди в нашем Театре оперы и балета нас действительно поняли. В зале были гости со всего мира – на премьере присутствовали Галина Вишневская, Ольга, Гия Канчели и многие зарубежные представители. Опера «İntizar» начала свой успешный путь. Позже она была представлена в четырех разных редакциях. Дмитрий Бертман появился с большим этюдом, немцы, австрийцы представили эту оперу в совершенно новой версии. Затем на основе новой редакции был создан фильм-опера. Думаю, посредством этой оперы я сумела донести до людей на языке искусства, музыки наши патриотические чувства, наши проблемы. Сейчас у нас очень большие планы. Оперу хотят поставить за рубежом, и я получили несколько предложений.
— Музыка, литература зарождает в человеке чувство физического перерождения, то есть когда он слушает музыку или читает какую-то книгу, он на мгновение окунается в проблему. Как, по-Вашему, мы могли бы доводить до людей карабахский вопрос, нашу правду – интеллектуальным путем или на эмоциональном уровне?
— Нужно использовать все пути, каждый в своей сфере деятельности. То есть нужно найти способ, исходя из того, что, допустим, может сделать на своем уровне тот же учащийся. К примеру, в «Дневнике Анны Франк» маленькая девочка сидит в подвале и записывает в свой дневник обо всех зверствах фашистов, которые видела, затем она и сама погибает, а ее тетрадка остается. Эта тетрадь сотни раз была напечатана на разных языках, и опера, написанная по ее мотивам, очень известная. Теперь представьте, что и этот мальчик заводит такой дневник и записывает в него все учиненные в Карабахе зверства, свидетелем которых был сам. Я тоже читала такой дневник. Мальчик, учащийся седьмого класса пишет о том, что приключилось с его матерью, сестрой, о том, как они, не вынесшие этого позора, наложили на себя руки. Я читала обо всем этом. И я не говорю, армяне пришли, учинили всякое, я говорю о том, что написал ребенок. Он написал это, даже не зная об Анне Франк. Эту трагедию забыть невозможно, мы переживаем ее уже 20-й год. И люди, с которыми я беседую, начинают интересоваться, действительно ли эта трагедия продолжается 20 лет. Я всегда говорю, что нас 9 миллионов, и даже если мы без оружия, взявшись за руки пойдем на врага, то мы его уничтожим. Я неоднократно встречалась с армянами по роду своей деятельности. Они есть везде, начиная от Португалии и до самого отдаленного города Германии – Аугсбурга. Когда начинаешь с ними говорить, видишь, как им становится не по себе, они не находят слов, стесняются. Спрашиваю, почему же вы избрали себе в президенты бандита, руки которого в крови? Неужели в Армении нет благородного, известного политика?
— В Москве увидела свет энциклопедия армянского автора «Музыка XX века». Как Вы знаете, в этой книге прослеживается попытка оттенить историю азербайджанской музыки. Какие меры могут принять в связи с этим азербайджанские композиторы, профессионалы, хорошо знакомые с историей музыки?
— По-моему, в вопрос, связанный с этой книгой, прежде всего, должны были вмешаться азербайджанские музыканты, проживающие в Москве. Должно было вмешаться наше посольство. По сути, эта книга вызывает отвращение. Здесь оттенена не только азербайджанская, но и грузинская музыка, и музыка других народов. Союз композиторов Грузии также распространил обращение в связи с этим. В этой книге написано о десяти армянских и одном азербайджанском композиторе – Кара Караеве. Как такое может быть? В Советском Союзе в сфере музыки более авторитетного человека, чем Узеир Гаджибеков не было. Узеир Гаджибеков (Гаджибейли) был первым депутатом из музыкантов. В то время как все терялись перед Сталиным, он, после того как прослушал «Кёроглу», сказал Узеиру Гаджибекову: «Снимаю перед вами шляпу». Его музыка, авторитет, книги по теории были на высочайшем уровне. Он озарил путь всем тюркоязычным народам не только своим гениальным композиторским талантом, гениальными либретто, но и как музыкальный теоретик. Узеир Гаджибеков был великим азербайджанцем. Он создал бесценную музыкальную теорию. И человеком Узеир бек был чудесным. Он словно явился с другой планеты. И не внести его имя в музыкальную энциклопедию, попросту говоря, проявление зависти. Написанная Акопяном книга, включающая имена десяти армянских, одного азербайджанского и двух грузинских композиторов, — попытка сфальсифицировать музыкальную историю.
— Чувствуется ли патриотический дух у молодых композиторов?
— Чувство патриотизма привить невозможно, но воспитать его можно, это должно идти от семьи, от обстановки. От людей, которые окружают человека. Мы, будучи Союзом композиторов, поддерживаем молодых композиторов. Мы организовываем их концерты, независимо от того, являются ли они членами нашего Союза или нет. Мы ежемесячно выплачиваем стипендии 30 пожилым и 10 молодым композиторам и музыковедам. Союз композиторов насчитывает 200, Союз писателей — 1500, Союз художников — 1700 членов. Мы принимаем в члены Союза только профессиональных композиторов и музыковедов, поскольку льгот очень много, мы выплачиваем им стипендии, организовываем концерты. Мы поддерживаем молодежь. Но композиторство и музыковедение – это такое дело, в котором помочь тебе никто не сможет. Если создано прекрасное произведение, то мы переходим к действию. Мы исполняем это произведение здесь, отправляем на всевозможное конкурсы. Я сама каждое лето в разных странах провожу мастер-классы для молодых композиторов. Я предлагаю, чтобы и из Азербайджана туда приезжали. Три человека уже приезжали, поучаствовали и увидели, какая там создается прекрасная атмосфера. Мы обсуждаем и корректируем произведения, затем исполняем их на концерте. Эти концерты охватывают страны, в которых были проведены мастер-классы. При этом произведение молодого композитора исполняют прекрасные музыканты, к тому же, уже входишь в контакт со слушателем. Иногда выпадают хорошие шансы, и известные музыковеды приглашают понравившихся им авторов учиться в зарубежных консерваториях, и мы содействуем этому. Здесь мы неоднократно исполняли произведения нашего молодого композитора Фаига Ибишева, а сейчас он учится в консерватории в Австрии. То есть, мы по мере возможности помогаем всем нашим молодых композиторам.
— Ваши рекомендации сайту 1905.az…
— Я бы хотела, чтобы все наши СМИ, сайты, книги работали на пользу Азербайджана. Я этого очень хочу, мечтаю об этом. Чтобы каждый наш студент, каждый наш гражданин, находящийся за рубежом, хранил в душе это чувство, чтобы, общаясь с кем-то, всегда жил этими мыслями. Каждый человек должен знать об Азербайджане, любить его, сознавать его справедливую позицию.
Лятифа Беялиева, Гюндуз Насибов
1905.az