Birinci söhbət
Elmi jurnallardan danışdıq. Qonaqlarımız “Azərbaycan Arxeologiyası” jurnalının baş redaktoru, tarix üzrə elmlər doktoru, professor Qüdrət İsmayılzadə və Azərbaycan MEA Əlyazmaları İnstitutunun elmi katibi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Əzizağa Nəcəfovdur.
Fuad Babayev: Hər ikinizi ürəkdən salamlayıram. İstərdim Azərbaycan elmi jurnallarının problemlərindən danışaq. Sizin jurnalların durumu haqqında nə demək olar?
Qüdrət İsmayılzadə: 1990-cı illərin əvvəlləri respublikada çox mürəkkəb ictimai-siyasi dövr idi. Azərbaycan arxeologiyası ən çətin dövrünü yaşayırdı. Demək olar ki, institutda (Azərbaycan MEA Arxeologiya və Etnoqrafiya İnstitutu nəzərdə tutulur – red.) da iş getmirdi, qazıntılar dayanmışdı. Arxeologiya gözəl elmdir, romantikadır. Keçmişi bilmədən biz bu günkü həyatımızı, yaxın gələcəyimizi qura bilmərik. Akademiyada isə keçid dövrü, hətta mən deyərdim ki, böhranlı dövr idi. Mən onda məsələ qaldırdım, bir neçə yerə müraciət etdim ki, “Azərbaycan Arxeologiyası” jurnalını açaq. Amma bu jurnalda yalnız Azərbaycan arxeologiyası olmasın. Ümumdünya Arxeologiyasının fonunda Azərbaycanın uğurları, əldə etdiklərimiz ön sıraya çıxmalı idi. Azərbaycan arxeologiyasının inkişafı ilə bağlı müvəqqəti işlər dayandırılsa da, nailiyyətlərimiz var idi. İshaq Cəfərzadə, Saleh Qazıyev, Ömər İsmizadə kimi görkəmli arxeoloqlarımız olub. Mən arxeologiyanın tarixi ilə bağlı Moskvada çıxan kitablara baxdım. Pryaxinin, Svinçovun arxeologiya elminin inkişafı ilə bağlı yazıları vardı. Jurnalda həmçinin 1946-1953-cü illərdə Mingəçevir qazıntıları ilə bağlı yazılar gördüm. Qeyd olunmuşdu ki, SSRİ miqyasında o dövrdə ən genişmiqyaslı qazıntılar orada aparılıb. Qazıntılara rəhmətlik Saleh müəllim başçılıq edirdi və həmin qazıntılar bütün tarixi mərhələlərə aid abidələrin üzə çıxarılması ilə nəticələndi.
Beləcə jurnalın nəşri üçün bir neçə yerə müraciət etdim. Dedilər çətindir, həm maliyyə, həm də təşkilati məsələlərlə bağlı problem var. Amma axırda Budaq Budaqov bu ideyanın arxasında durdu, hətta rəy də yazdı və son nəticədə Xəzər Uiversitetinin təsisçisi Hamlet İsaxanlı bu jurnalın çapını və təsisçiliyini öz boynuna götürdü və 1999-cu ildə jurnalın birinci sayı çıxdı. O vaxtdan da uğurla davam edir.
Fuad Babayev: Yəni bu jurnal Xəzər Universitetinin nəşridir?
Qüdrət İsmayılzadə: Bəli. Hətta mən bir qədər qorxuram ki, qısqanarlar ki, niyə bu jurnalın arxasında akademiya deyil, Hamlet müəllim durub. Halbuki Hamlet müəllim jurnal üçün bütün vəsaitin hamısını tam təmənnasız ayırıb. Jurnalın qiyməti cəmi iki manata idi. Allah rəhmət etsin, İlyas müəllimin (Azərbaycan MEA-nın müxbir üzvü və 1905.az portalının Elmi-Redaksiya Şurasının sədri İlyas Babayevi nəzərdə tutur – red.) də çoxlu yazıları var. Yəni tanınmış alimlər, arxeologiya sahəsində uğur qazananlar daim jurnalda çıxış ediblər. Çox işlər görülüb. Bu jurnal indiyə qədər də çıxmaqda davam edir. Son illərdə Hamlet müəllim çalışır ki, onu Thomson Reuters siyahısına da saldırsın. Çünkü qeyd etdiyim kimi, bizim jurnalda çox görkəmli alimlər öz yazılarını dərc etdiriblər. Amma bu yaxınlarda çox məyus oldum. Biz keçən il eşitdik ki, jurnalı Azərbaycan Respublikası Ali Attestasiya Komissiyasının siyahısından çıxarıblar. Bu günlərdə bülleteni almışıq, məlum oldu ki, 2017-ci ilin mart ayının 31-dən jurnalımız AAK-ın siyahısından çıxarılıb. Nə xəbərdarlıq edilib, nə də deyilib.
Fuad Babayev: Qüdrət müəllim, deməli, jurnal 1999-cu ildə fəaliyyətə başlayandan Ali Attestasiya Komissiyasının siyahısında olub. Yalnız keçən il bu hadisə baş verib?
Qüdrət İsmayılzadə: Həm də heç xəbərimiz də olmadan, çünki bizə bir irad da bildirilməmişdi. Mənim yadımdadır, bir dəfə Amerikadan Hindistan mənşəli bir alim gəlmişdi Xəzər Universitetinə. Söhbət əsnasında dedi ki, çox arzulayardı ki, jurnalımızda Mohenco Daro, Harappa mədəniyyəti haqqında yazılar verilsin. Biz dedikdə ki, dörd il bundan əvvəl bu barədə məqalə çıxıb, oradakı qazıntıların tarixi gedişi haqqında yazılar vermişik, təəccübləndi və fərəh hissi keçirdi. Biz işğal olunmuş bölgələrimizdəki abidələrlə bağlı yazılar, arxeoloqların çöl gündəliyindən bölmələr veririk. Jurnal geniş fəaliyyət göstərir, çox maraqlı müsahibələr götürürük. İndiki ənənələri, elmi jurnalların, elmi topluların nəşr olunması, sistemləşdirilməsi ilə bağlı çətinlikləri mənə elə gəlir ki, müasir mərhələnin tətqiqatçıları, işçiləri bizdən daha yaxşı bilirlər.
Əzizağa Nəcəfov: Siz bu gün çox uğurlu seçim etmisiniz. Həm arxeologiya, həm də əlyazmalarla bağlı jurnalların nümayəndələrini dəvət etmisiniz və bizim digər elmlər üçün bir növ sərvət olan həm yerin altında, həm də yerin üstündə öyrənilməyən sərvətləri ilk dəfə işıq üzünə çıxaran, onlar haqqında ilk məlumatları verən jurnallar haqqında söhbət açmısınız. Qüdrət müəllim, mənim həmkarım arxeologiya sahəsində fəaliyyət göstərən bir jurnaldan danışdı. Mən isə Əlyazmalar İnstitutunun nəşrlərindən danışmaq istərdim. Əlyazmalar İnstitutunun nəşrləri genişdir. Amma onların içərisində biz bu gün üç elmi jurnaldan danışacağıq. Onlardan biri “Əlyazmalar yanmır” jurnalıdır. “Əlyazmalar yanmır” jurnalı bir növ özündən əvvəlki jurnalın davamıdır. Vaxtilə Cahangir Qəhrəmanov bizim İnstitutun direktoru olanda “Əlyazmalar xəzinəsindən” adlı ayrıca toplu nəşr olunurdu. Həmin o topluda Əlyazmalar İnstitutunun əməkdaşları və əlyazma ilə məşğul olan, Azərbaycanda fəaliyyət göstərən alimlər müxtəlif sahələrdə, ədəbiyyat, dilçilik, tarix, mətnşünaslıq və mənbəşünaslıq mövzularında, hətta tibb elminə, fəlsəfəyə dair ilkin mənbələr haqqında məqalələrini verirdilər. Amma nədənsə sonradan bu jurnalın fəaliyyəti dayandırılıb. Məmməd Adilov İnstitutun direktoru olan zaman onun bərpasına səy göstərilmişdi. Ədliyyə Nazirliyinə müraciət olunmuşdu, lakin nədənsə yarıda dayandıqlarından, jurnal qeydə alınmamışdı. Akademik Teymur Kərimli instituta direktor təyin edildikdən sonra, 2014-cü ildə Elmi Şuranın qərarı ilə jurnalın bərpa olunması prosesi başlandı. Beləcə Ədliyyə Nazirliyinə müraciət olundu. Teymur müəllimin təklifi ilə Bulqakovun qəhrəmanının sözlərinə uyğun olaraq jurnalı “Əlyazmalar yanmır” adlandırdıq. Bu adla da jurnal qeydiyyatdan keçdi. 2015-ci ildən də bu jurnal nəşr olunmağa başlayıb.
Fuad Babayev: Bəs dövrülüyü necədir?
Əzizağa Nəcəfov: Biz ildə iki nömrəsini nəşr etdiririk. Amma qeydiyyata alınanda qərarımız belə idi ki, ildə 4 nömrə nəşr etdirə bilək – rüblük. Belə düşünürük ki, artıq bu il o arzumuza nail olacağıq. Artıq ildə dörd nömrəsini nəşr etdirə biləcəyik. Bu jurnalın üstünlüyü nədən ibarətdir? Həm mətnşünaslıq, həm mənbəşünaslıq sahəsi ilə məşğul olan müxtəlif elm sahəsinin nümayəndələri, həm də ədəbiyyatşünaslar, dilçilər bu jurnalda çıxış edə bilərlər.
Fuad Babayev: Bu sırf elmi jurnaldır, yoxsa elmi-kütləvi?
Əzizağa Nəcəfov: Sırf elmi jurnaldır. Burada dilçilər, ədəbiyyatşünaslar, şərqşünaslar, kitabşünaslar, tarixçilər əlyazmalarla bağlı olan araşdırmalarını nəşr etdirirlər. Amma jurnalın bir az maraqlı olması üçün əlyazmaşünas alimlərin yubileyləri keçirilirsə, il ərzində hər rübə uyğun olaraq biz jurnalın sonunda onlar haqqında məlumat veririk. Bunların içərisində həm bu gün fəaliyyət göstərən, həm də artıq dünyasını dəyişmiş alimlər haqqında da məlumatlar olur. Onların yaradıcılığı, hansı elm sahəsi ilə məşğul olmaları haqqında və s. Təzəlikcə yeni bir şad xəbər almışıq. Bir jurnalımız artıq bizim Ali Attestasiya Komissiyasının siyahısına daxil edilib. “Filologiya məsələləri” adlı daha bir jurnalımızın təsisçisi Əlyazmalar İnstitutu və “Elm və təhsil” nəşriyyatıdır. Bu il həmin jurnalın 20 illiyi qeyd olunur. 1998-ci ildən jurnal nəşr edilir. Əgər o vaxt ildə iki nömrəsi nəşr olunurdusa, bu ildən 20 nömrəsini nəşr etdirmək qərarına gəlinib.
Fuad Babayev: Başqa sözlə, ayda 1 nömrədən çox…
Əzizağa Nəcəfov: Bəli, ayda bir nömrədən də çoxdur. Yubiley nəşrləri olacaq bu il. Bu jurnalın baş redaktoru Teymur Kərimli, məsul katibi isə Nadir Məmmədlidir. “Əlyazmalar yanmır” jurnalının da baş redaktoru akademik Teymur Kərimlidir. Onun bu ilki sonuncu nömrəsində artıq İtaliyadan olan əlyazmaşünas mütəxəssis də redaksiya heyyətinin üzvü olub. Salvatore Larusso bərpaşünaslıq üzrə elmlər doktoru, Bolonya Universitetinin professorudur. Bakıda olub, Tarix Muzeyində hətta bərpaşünaslıqla bağlı xüsusi kurslar da keçib. Bizim instutumuzda oldu, jurnalımızla maraqlandı və bu jurnalın redaksiya heyətinin üzvü olmağa razılıq verdi. Redaksiya heyətinin digər üzvləri Azərbaycanın məşhur əlyazmaşünasları və bu sahə ilə məşğul olan şəxslərdir. Həm Fransada Beynəlxalq İSSN Mərkəzində, həm də qeyd etdiyim kimi, Ədliyyə Nazirliyinin qeydiyyatından keçib və 2017-ci ildə Azərbaycan Respublikası Prezidenti yanında Ali Attestasiya Komissiyasının filologiya ixtisası üzrə dissertasiyaların nəticələrinin dərc olunması tövsiyə edilən nəşrlər siyahısına salınıb.
Fuad Babayev: Qısaca desək, jurnal bizim elmi dairələrdə tanınır və AAK-ın siyahısındadır.
Əzizağa Nəcəfov: Bəli, elmi dövriyyədədir. Belə desək, daha doğru olar. Digər jurnalımız Əlyazmalar İnstitutunun “Elmi əsərləri”nin tarixi daha öncəki dövrə gedib çıxır. Baş redaktoru filologiya üzrə elmlər doktoru Aybəniz Əliyeva-Kəngərlidir. Jurnal vaxtilə Azərbaycan MEA Mərkəzi Elmi Kitabxanasının nəşri kimi fəaliyyətə başlayıb. Kitabxanaşünaslıq sahəsi üzrə Azərbaycanda fəaliyyət göstərən yeganə jurnal idi və Aybəniz xanım Mərkəzi Elmi Kitabxananın rəhbərliyindən uzaqlaşdıqdan sonra jurnal da fəaliyyətini dayandırdı. Aybəniz xanım bizim instituta gələndən sonra akademik Teymur Kərimlinin təşəbbüsü ilə jurnal fəaliyyətini davam etdirdi və Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar İnstitunun “Elmi əsərləri” adı ilə nəşrə başladı. Bu jurnal həm Ədliyyə Nazirliyində qeydiyyatdan keçib, həm Fransada İSSN qeydiyyatından keçib və eyni zamanda da biz onu bu il AAK-ın siyahısına saldıra bilmişik. İki ixtisas üzrə. Həm mətnşünaslıq, həm də kitabşünaslıq ixtisasları üzrə. Bilirsiniz ki, mətnşünaslıq sırf spesifik elm sahəsidir. Yaxşı ədəbiyyatşünas, dilçi, şərqşünas olmaq olar, amma əlyazmaşünas olmaq üçün ən azından 20 il əlyazmalarla məşğul olmaq lazımdır ki, müxtəlif xətt növlərini oxuya biləsən. Həm mətnşünaslıq, həm kitabşünaslıq ixtisası üzrə qeydiyyatdan keçsə də, burada digər ixtisas sahələri üzrə də məqalələr yerləşdirilir.
Fuad Babayev: Jurnalın Fransada qeydiyyatdan keçməsinin mahiyyəti nədir?
Əzizağa Nəcəfov: Bu elmi koddur, İSBN sertifikasıyadır. Əvvəllər belə idi ki, sovet dövründə bunları Mərkəzi Kitabxana göndərirdi başqa xarici ölkələrə. Ancaq onların ixtiyarı ilə biz bunları yaya bilərdik. İndi isə buna ehtiyac yoxdur. Jurnal nəşr olunur, özünün saytı var. Sayta yerləşdirilən kimi, bütün dünya bu jurnalı oxuya bilər artıq.
Fuad Babayev: Sirr deyil ki, nəşrlərin elektron versiyası kağız çapını arxa plana keçirir. Hətta məşhur “Britanika” ensklopediyası da bir neçə ol bundan əvvəl kağız versiyasından tamamilə imtina etdi. Amma əlbəttə, hələ uzun illər kitablar kağız formatında çıxacaq. Əzizağa müəllim dedi ki, elmi əsəsrlərin üçünün də ayrı-ayrı saytları var və jurnalların nömrələri çıxan kimi dərhal o saytlara yüklənir.
Əzizağa Nəcəfov: Məsələn, bizdə manuscript.az saytını açsanız, orada hər üç jurnala keçidi görə bilərsiniz. Həm də elyazmalarinstitutu.com saytından da ora birbaşa keçid var. Həm də üç dildə. Əlyazmalar İnstitutunun saytı üç dildə – Azərbaycan, rus və ingilis dillərində fəaliyyət göstərir. Manuscript.az, filologiyameseleleri.net saytları isə iki dildə – Azərbaycan və ingilis dillərindədir.
Fuad Babayev: Qüdrət müəllim, bəs Sizin jurnalınız Xəzər Universitetinin saytında varmı?
Qüdrət İsmayılzadə: Bəli, var. Yeri gəlmişkən bizim jurnalımız da Fransada İSSN qeydiyyatından, elmi qeydiyyatdan keçib. Açığını deyim, Thomson Reuters siyahısı deyilən şeyi bəyənmirəm, qəbul da etmirəm. Kim nə deyir desin, müəyyən məsələlər var. Onu bizdən yaxşı kim biləcək? Riyaziyyat sahəsində ola bilər nəsə yenilik. Amma mən humanitar elmlər üçün bunu vacib saymıram.
Əzizağa Nəcəfov: Hələ arxeologiya başqaları üçün maraqlıdır. Amma ədəbiyyatla bağlı biz materialı veririksə, xarici ölkələr hətta onu qəbul da etmir. Deyirlər ki, ədəbiyyat elm sahəsi deyil. Yaxud mən məqalə göndərirəm, məqaləmi fəlsəfə elmlərinə dair məqalələrin içərisində nəşr etdirir, bəzilərini də psixologiyanın içərisində. Yəni onlar üçün tam aydın deyil, filologiya, ya da ədəbiyyatşünaslıq nədir.
Fuad Babayev: Qüdrət müəllim çox gözəl bir məsələyə toxundu ki, bir var ümumplanetar problemlər, biri də var sırf Azərbaycan reallığı, bizim tarixin hansısa bir mərhələsi, ədəbiyyatımızın bir sahəsi ilə bağlı məsələlər. Onları Thomson Reuters siyahısında olan jurnallar heç bəlkə qəbul etməz. Həm də ona görə ki, onlarda həmin yazıların obyektivliyinə qiymət verəcək mütəxəssis yoxdur.
Əzizağa Nəcəfov: Bəlkə Qüdrət müəllim də mənim fikrimi təsdiqləyər. Bəzən ümumiyyətlə qərəzli yanaşırlar.
Qüdrət İsmayılzadə: Bəli.
Əzizağa Nəcəfov: Məsələn, Azərbaycan tarixi, arxeologiya, etnoqrafiya, əlyazmalarla bağlı materialı göndərəndə, oradan belə bir cavab gəlir ki, redaktə etməyə adam tapmırlar. Mən də məktubda yazıram ki, uzağa getməyin, Sankt-Peterburqda azərbaycanlı belə bir mütəxəssis var, ona müraciət edə bilərsiniz. Yenə cavab yazırlar ki, mütəxəssis tapa bilmirlər. Səbəb nədir? Səbəb ondadır ki, biz orada Azərbaycanın tarixi haqqında, yaxud erməni müəlliflərinə, digər müəlliflərin söylədiklərinə uyğun gəlməyən, onların əqidəsinə uyğun olmayan fikirlər söyləyirik. Məsələn, Matenadaranın özündə qorunan əlyazmanın üzərindəki adı başqadır, içərisində məzmun tamam başqadır. Biz onun haqqında məlumatı verəndə, onlara xoş gəlmir. İstəyirlər ki, bunu səsləndirməsinlər. Lakin bununla belə jurnallarımız bir neçə ölkə ilə əlaqə saxlayır, redaksiya heyətlərimizdə Rusiya, Belarus, Qazaxıstan və Qırğızıstandan olan mütəxəssislər redaktor kimi iştirak edirlər.
Fuad Babayev: Xarici mütəxəssilərin təmsil olunması nə deməkdir? O redaksiyada təmsil olunan tutaq ki, qırğızıstanlı alimə siz jurnalın materialların göndərirsiniz, yoxsa necədir bu prosedur?
Əzizağa Nəcəfov: Tutaq ki, bizə məqalə gəlir, hər hansısa bir ölkədən, yaxud da Azərbaycan müəllifinin rus dilində materialı. Yollayırıq ona ki, bu məqaləyə öz münasibətini bildirsin.
Fuad Babayev: Əlbəttə, bu ictimai əsaslarla olur…
Əzizağa Nəcəfov: Bəli. Onlara məktub göndərilir. Amma bir müsbət cəhəti var ki, bizim məqalələrimizi onlar öz jurnallarında pulsuz nəşr etdirirlər. Onların da məqalələrinin biz öz jurnalımızda pulsuz nəşr edirik və nəşrlərimizi bir-birimizə göndəririk. Direktorumuzun xüsusi göstərişi var ki, başqa jurnallardan fərqli olaraq burada xülasələr geniş olsun, yəni iki, üç cümlə yox, rus dilində və ingilis dilində ən azından on cümlə xülasə getməlidir. Həm də müəliflərin haqqında da yazılar olmalıdır. Jurnala baxsanız, görərsiniz ki, mündəricat da üç dildədir. Üstəlik jurnalın sonunda Əlyazmalar İnstitutunun rüblük, yaxud da altı aylıq fəaliyyəti öz əksini tapır. Şəkilləri ilə birlikdə, hansı nəşrlər çıxıb, hansı tədbirlər keçirilib, hansı əməkdaşımız xarici ölkədə olub və s.
Fuad Babayev: Ali Attestasiya Komissiyasının elmi dərəcə almaq məqsədli insanlar qarşısında qoyduğu şərtlər sırasında məqalələrin sayı ilə bağlı göstərici var. İndi Thomson Reuters-lə də bağlı şərtlər var. Bu say göstəricisinin belə qoyulmasına sizin münasibətiniz necədir? Təbii ki, həmin insanlar müdafiə etmək üçün sizin jurnallara üz tuturlar. Axı kəmiyyət və keyfiyyət arasında kəmiyyət önə çəkiləndə orada keyfiyyət axsaya bilər.
Qüdrət İsmayılzadə: Bu günlərdə mənə danışdılar ki, birinin doktorluq dissertasiyasında 40 məqaləsi olub, bu, ciddi deyil. Çoxu da bu faktı keyfiyyət baxımından mənfi qarşıladı. Doğrudan da axı ola bilsin ki, kimsə bir məqalə yazır və onunla köklü dəyişiklik edir, elmə nəsə yenilik gətirir. Bu cür məqalələr çap olunduğu jurnalın da nüfuzunu artırır.
Əzizağa Nəcəfov: Sualınıza bir neçə rakursdan yanaşacağam. Tutaq ki, mən doktorluq dissertasiyası yazıram. Məndən 200 səhifəlik material istəyirlər ki, dissertasiya hazır olsun. 200 səhifədən başqa mənim 20 məqaləm çıxmalıdır ki, həmin dissertasiyanı əsk etdirsin. Hərəsi 10 səhifəlik olsa, 200 səhifə edəcək. Əgər, məndə say bundan çoxdursa, orada ya taftologiya var, ya da ki. eyni məsələ barəsində təkrar-təkrar yazmışam. Amma onu da qeyd edim ki, jurnalımıza çoxlu sayda məqalə göndəriləndə, seçim apara bilirik. Bizim jurnalımızın əqidəsinə, Azərbaycan Respublikasının maraqlarına, elmimizin tələblərinə cavab verən məqalələri seçmə imkanı əldə edirik.
Fuad Babayev: Planlar və gözlənilən çətinliklər barədə nə deyə bilərsiniz?
Qüdrət İsmayılzadə: Mən açığını deyim, biz xüsusi plan tutmuruq. Bizim yeganə planımız Azərbaycan arxeologiyası və dünya arxeologiyasının yeniliklərini çatdırmaq, eyni zamanda qlobal məsələlərə yer verməkdir. Yenilik hökmən əks olunmalıdır. Hətta zəif məqalələri də veririk. Qoy oxuyan da bilsin ki, bu müəllif nə qədər zəifdir. Özü özünü rüsvay edəcək. Bizdə jurnalın çapını Xəzər Universiteti özü maliyyələşdirir. Biz müəllifdən pul almırıq. Bu il vəziyyət bir az çətinləşib, jurnalın qiymətini artırırıq.
Fuad Babayev: Öz poliqrafiya bazanız varmı? Jurnalı özünüz çap edirsiniz?
Qüdrət İsmayılzadə: Bəli, var. Jurnalın qiyməti çox ucuz idi, 2 manata. Qərara gəldik ki, müəlliflərin özünə 2 nüsxə pulsuz verilir.
Əzizağa Nəcəfov: Qüdrət müəllimin fikrinə davam olaraq bildirim ki, bizim Azərbaycan aliminin və oxucusunun ən böyük dərdi nədir. Bizdə başqasının kitabını, yaxud da məqaləsini pulla alıb oxumaq söhbəti yoxdur. Mən özüm kitabımı, yaxud da məqaləmi verməliyəm ki, oxuyub, fikrinizi bildirsin. Bu mədəniyyət bizdə hələ tam formalaşmayıb. Ona görə də jurnallarımızın o satış problemi onsuz da bizi gözləyir. Biz də jurnaldan 300 nüsxə buraxırıq. Jurnalın hər nömrəsindən M.Axundov adına Milli Kitabxanaya, Mərkəzi Elmi Kitabxanaya, Ali Attestasiya Komissiyasının kitabxanasına, digər kitabxanalara, xarici ölkələrə göndəririk. Demək olar ki, axırda fondumuzda 5-6 jurnal qalır. Ziyanı bizim İnstitutun özü ödəyir. Başqa müəsissələrin jurnallarımızı alması yaxşı olardı. Onun üçün də biz çalışmalıyıq. “Əlyazmalar yanmır” jurnalı hazırda beynəlxalq elmi indeksləşmə bazasına daxil olmağa çalışır. Bununla bağlı danışıqlar gedir.
Fuad Babayev: İstərdim söhbətimizin sonunda sizin jurnallarla əməkdaşlıq edən insanlara tövsiyələrinizi səsləndirəsiniz.
Qüdrət İsmayılzadə: Çox istərdim ki, Azərbaycanın tarixi abidələrindən yazanlar onun dəyərini düzgün qiymətləndirsinlər. Yazını yazanda ona məsuliyyət hissi ilə yanaşsınlar. Yazıda ciddi elmiliyə üstünlük versinlər. Bizdə son vaxtlar xüsusi diqqət yetirilir ki, yazılar hökmən rəyə verilsin. Rəydən sonra müəllifə göndəririk ki, bax, bu nöqsanlarla razısan, ya razı deyilsən. Məqalənin keyfiyyətinə diqqət yetirsinlər.
Əzizağa Nəcəfov: Bir məsələyə toxunmaq istərdim. Xarici ölkələrdə elmi məqalələrin tərtib olunma prinsipləri var. Məsələn, mövzunun aktuallığı yazılır, əldə olunmuş nəticələr, istifadə olunmuş mənbələr və s. İstəyən adam məqaləni oxumazdan öncə, əldə olunmuş nəticəyə baxmaqla, özü üçün rəy çıxara bilər. Bizdə isə məqalələrin janr strukturu tamam başqadır. Ümumilikdə bu prinsiplər gözlənilir. Amma o hissələr xüsusi ayrılmır. Məcburuq ki, məqaləni tam çəkildə oxuyaq ki, qənaət əldə edək. Yaxşı olardı ki, gələcəkdə bizdə də o sistem tətbiq olunsun. Nəticələr orada ayrıca göstərilsin ki, həmin baxan adam da vaxt sərf etmədən ona lazımdırsa, məqaləni tam oxusun. Çox dəqiq olmaq lazımdır. Mən bir elmi katib kimi məsələyə yanaşım. Doktorant, dissertant, hətta magistr məqalə verirlərsə, onların elmi rəhbərləri də məsuliyyət hiss etməlidirlər.
Hazırladı: Gündüz Nəsibov, 1905.az
Material ilk dəfə 7 iyun 2018-ci ildə dərc olunub.