Söhbət

Səfa Mehdi: “Gündəmə heç kimi təhqir etmədən, heç kimə söz atmadan gəlirəm.”

_mg_0533Müsahibimiz gənc aktyor Səfa Mehdidir.

– Səfa, Gənc Tamaşaçılar Teatrından Rus Dram teatrına keçidiniz necə oldu?

– Maraqlı keçid oldu. Əslində Gənc Tamaşaçılar Teatrında çox yaxşı rollarım var idi. 3-4 tamaşada baş rolu oynayırdım. Sadəcə bizim sənətimizdə yalnız teatrla alınmır. Seriala, filmə də çəkilməliyik. Gənc Tamaşaçılar Teatrındakı rollarım bunun qarşısını alırdı. Bütün günü teatrda məşğul idim. Çəkilişlər tamaşa və məşqlə üst-üstə düşürdü. Ona görə də artıq hiss edirdim ki, uzaqlaşmaq lazımdır. Çünki bu məvaciblə alınmırdı və bunu onlara da demək istəyirdim.

Zeynəb Kazımova: “9 illik fəaliyyətimiz dövründə bir çox işlər görə bilmişik.”

zeyneb kazimova

Müsahibimiz fransızdilli “Le Carrefour” qəzetinin baş redaktoru Zeynəb Kazımovadır.

Zeynəb xanım, Azərbaycanda fransızdilli qəzetin auditoriyasının parametrləri haqqında nə demək olar?

Bizim qəzetin auditoriyası birbaşa olaraq fransızdilli oxuculardır. Bu o deməkdir ki, başda Fransa olmaqla, İsveçrə, Belçika, Polşa, Mərakeş və digər fransızdilli ölkələrin vətəndaşları olan oxucular bu qəzeti sərbəst şəkildə oxuyaraq Azərbaycan haqqında məlumat ala bilərlər. Biz öz oxucularımıza ölkəmizin tarixi, coğrafiyası, mədəniyyəti, musiqisi haqqında məlumat verir, Azərbaycanın təbliği, ölkəmiz haqqında düzgün informasiyanı, o cümlədən Qarabağ həqiqətlərini fransız dilində fransızdilli oxuculara çatdırırıq. Qəzetimiz ölkəmizdə yaşayan, burada müəyyən xarici şirkətlərdə, diplomatik korpuslarda işləməyə gələn, o cümlədən beynəlxalq təşkilatlarda çalışan fransızdilli oxucular tərəfindən maraqla oxunur. Bununla yanaşı, fransız dilini bilən, bu dili öyrənən, Fransanı, fransız mədəniyyətini sevən, bu ölkəyə marağı olan insanlar tərəfindən oxunur.

Əlabbas Bağırov: “O yazını oxuyanda  indi də göz yaşı tökürəm”

_MG_0002

Müsahibimiz tanınmış yazıçı Əlabbas Bağırovdur.

– Əlabbas müəllim, bu günlər Füzuli və Cəbrayıl rayonlarının işğalının ildönümü qeyd olunur. Artıq dörddə bir əsrdir ki, Qarabağ problemi avansəhnəyə çıxıb. Ədəbiyyatın bu mövzunu həzm etməsi və ortaya ciddi əsərlər qoyması üçün böyük vaxtdır. Peşəkar yazıçı, söz adamı kimi Sizin mövqeyinizi öyrənmək istərdik ki, Azərbaycan nəsri, poeması, dramaturgiyası bu mövzunu həzm edib, tarixi həqiqətlərin oxucuya çatdırılmasında böyük rol oynaya biləcək ciddi məhsullar ortaya qoya bilibmi?

Anar Bayramoğlu: “Nə vaxta kimi özümüz danışıb, özümüz də eşidəcəyik?”

11209655_421667521339435_5088878590857130919_n

Müsahibimiz jurnalist Anar Bayramoğludur.

– Anar müəllim, 5 ildən sonra özünüzü jurnalist kimi görürsünüzmü?

– Nəyin haqqındasa əvvəlcədən danışmağı xoşlamayan insanam. Artıq 14 ilə yaxındır ki, mediadayam və bu illər ərzində ancaq “Şərq” qəzetində çalışmışam. Bu qəzetin strukturu, redaksiyada yaradılmış mühit, azad şərait mənə uyğun olduğundan, burada aldığımdan daha çox əmək haqqı vədləri olunsa da, bu qəzeti tərk etməmişəm. Çünki öz prinsiplərim var və yola çıxdığım insanları dar gündə qoyub getmək həmin prinsiplərlə uzlaşmır. Amma 5 ildən sonra harada olacağımı deyə bilmirəm. Hər halda yəqin ki, mətbuatda olacağam. Çünki bu işi sevirəm. Hərçənd siz də bilirsiniz ki, indi mətbuatda işləmək çox çətindir. Çox hallarda gecədən keçmişə qədər işdə oluruq. Lakin bununla belə daha yaxşı olacağını güman edirəm.